Учить корейский язык интересно, если увлекли забавные факты

Опубликовано (Обновлено: ) в рубрике Иностранный язык. Метки: .

Учить корейский язык интересно, если увлекли забавные факты

Для тех, кто желает учить корейский язык, наиболее вероятная возможность его услышать – посмотреть южнокорейское телевизионное мыло, в котором мы видим, что он звучит фантастически, интересно и мягко, а многие литературные языки используются для выражения уважения и вежливости.

Учить корейский язык — знать интересные факты о нем

Учить корейский язык

Корейский (한국어 / 조선말) является официальным языком Южной Кореи и Северной Кореи, а также одним из двух официальных языков в китайской автономной префектуре Яньбянь (Yanbian). Учить корейский язык необходимо, поскольку его используют около 80 миллионов человек, с большими группами в различных постсоветских государствах, а также в других группах, в том числе диаспоры в Китае, Австралии, США, Канаде, Бразилии, Японии и, в последнее время, на Филиппинах. Что касается корейского языка, то кажется слишком многим, что он прямо или косвенно связан с китайским и японским языками, даже с любым другим азиатским языком в мире. На самом деле, учить корейский язык интересно, поскольку он совершенно особенный, и выделяется будучи невероятно увлекательным.

Словарь корейского языка состоит из бесчисленных источников, поэтому необходимо основательно учить корейский язык. Подобно японскому и вьетнамскому языкам, корейский язык находился под влиянием китайского языка в форме китайско-корейских слов. Родные корейские слова составляют около 35% корейского словаря, в то время как около 60% корейского словаря состоит из китайско-корейских слов. Остальные 5% — это заимствования из других языков, 90% из которых — английский.

Учить корейский язык

Как и в японском, корейский использует слова, адаптированные с английского. Таким образом, учить корейский язык немного сложно для носителей английского и русского, поскольку он может показаться странным. Например, когда мы выполняем письменный перевод с английского на корейский язык:

  • 헤딩 — in soccer heading (в переводе с английского «в футболе удар головой»), на корейском как используется как существительное, означающее «удар головой»
  • 화이팅 – fighting (в переводе с английского «сражение»), на корейском означает способ, выражающий стимул, подобно тому, как английском комбинация go (on) (давай)
  • 서비스 – service (в переводе с английского «обслуживание»), на корейском применяется в значении «бесплатно» или «на дом», поэтому учить корейский язык весело
  • 아파트 – apart (в переводе с английского «апартамент»), на корейском фактически относится к месту жительства больше похожему на кондоминиум (жилой дом/квартирный дом/совместная собственность)
  • 샤프 – sharp (в переводе с английского «острый»), на корейском представляет собой механический карандаш

Учить корейский язык

Чтобы учить корейский язык, нужно понимать, что официальное написание некоторых корейских слов развивалось на протяжении многих лет. Например, написание слова no (в переводе с английского «нет») было изменено дважды. Изменения произошли следующим образом. Изначально было aniyo (читаем как звуки на английском), затем anio (произносим как звуки на английском), и потом снова aniyo. Thank you (в переводе с английского «спасибо») звучало как gomawayo (читаем как звуки на английском), затем gomaweoyo (произносим как звуки на английском). Beautiful (в переводе с английского «красивый») звучало как areumdawayo (читаем как звуки на английском), а затем areumdaweoyo (произносим как звуки на английском).

Еще один интересный аспект корейского языка для тех, кто мало что знает о нем, заключается в том, что его система письма Hangul (Хангыль) не является иероглифическим языком, подобным китайскому, а скорее фонетическим, как английский, что полезно, когда нужно учить корейский язык, несмотря на внешнее сходство между корейским письмом и китайским языком. Хотя на протяжении веков корейский язык фактически был написан китайскими иероглифами из-за сильного влияния Китая на маленькую страну на протяжении всей истории, и хотя Хангыль был развит в 15-м веке, только в 20-м веке Корея официально признала его официальной системой письма на корейском языке. Хангыль самый простой азиатский алфавит, и при этом из букв легко складывать слова, если учить корейский язык.

Хорошо известно, что корейцы уже давно гордятся своим традиционным почтением к пожилым людям, что полностью отражено в корейском языке. У корейской культуры есть две особенности — уважение к старшинству и возрасту, и довольно авторитарный стиль.

Учить корейский язык

Отношения между оратором или писателем и его или ее аудиторией имеют первостепенное значение на корейском языке. Очень важно научиться говорить на корейском языке, используя формальные, случайные формальные и неформальные способы высказывания. Многие игнорируют тот факт, что у корейцев есть формальный способ говорить при общении с незнакомцами, начальниками, пожилыми людьми и т.д., случайный формальный способ общения со знакомыми и т.д., а также неформальный способ общения с лучшими друзьями, близкими и т.д. Прежде чем учить корейский язык следует ознакомиться с правилами этикета, принятыми в этой стране.

Honorifics (в переводе с английского «почтительное обращение»), которое используется, чтобы показать уважение к референту, также используются для людей, которые имеют более высокий статус. Как общий ориентир о корейском языке, вы говорите с начальством и старейшинами в почетной форме, которая требует больше слов и может быть более снисходящей. Например, «Йо! Хочешь воды?»; «Это теплый день для хорошего отдыха, нет?».

Учить корейский язык

Языковой стиль корейского языка также тесно связан с гендерными различиями. Чтобы учить корейский язык нужно понимать, что традиционно корейские женщины часто рассматриваются как подчиненные мужчинам, и это, в свою очередь, наблюдается в их повседневной речи. И в этом заключается сложность, чтобы учить корейский язык.

Некоторые примеры этого можно увидеть в: использовании женщиной более мягкого тона, чтобы минимизировать конфликт или агрессию; замужняя женщина, представившаяся чьей-то матерью или женой, не имеющей своего имени; наличие гендерных различий в названиях и профессиональных терминах (например, sajang (читаем как английские звуки) — президент компании, а yŏsajang (читаем как английские звуки) — президент компании-женщины); и женщины иногда используют в речи вопросы, удостоверяющие какие-либо факты и повышают тональность в высказываниях. Очень похоже на то, как говорят маленькие дети, что означает, что учить корейский язык забавно.

Интересным моментом является то, что Seoul (читаем как английские звуки) в переводе с английского «столица Южной Кореи», просто в переводе означает «столица» на корейском языке.

Современный корейский написан с пробелами между словами. Данная особенность не встречается в китайском или японском языках. Корейские знаки препинания практически идентичны западным. Поэтому изучив хангыль учить корейский язык будет легко.

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 5 / 5. Количество оценок: 1

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.


Все права защищены. Авторское право охраняется законом. Политика Карта сайта